There is no question that the German language boasts amazingly creative words. It is no surprise then that the literal translation, “you are the yellow of the egg” means “you are all I’m looking for” in English. I think everyone's favorite part of the egg is the yolk. Literally translating to “now it’s about the sausage,” the English equivalent would be “all or nothing.” You know the Germans are serious when it’s about a sausage! Du bist das Gelbe vom Ei Who else loves the logical reasoning of words in German? Jetzt geht’s um die Wurst Literally “head cinema,” "Kopfkino" is the act of playing out an entire scenario in your mind. So for those of you lucky to have a bit of weight on your hips, you have struck gold! Kopfkino Literally translating to “hip gold,” "Hüftgold" are love handles or a muffin top in English. Speaking of drinking, this one might come in handy for the weekend ? “Feuchtfröhlich,” literally translating to "wet happy," is an adjective for describing an occasion where the alcohol is flowing - because who isn't jolly when cocktails are involved? An example of this used in a sentence would be, “ein feuchtfröhlicher Abend.” Who knew that calling your ex was a bad idea? Feuchtfröhlich A “Schnappsidee,” or quite literally a Schnapps idea, is an idea you had while drunk that you will probably regret in the morning. I think we have all experienced this one. This one describes someone who avoids the toilet and likes to relieve themselves outside - literally a “wild pee-er.” Sounds harmless right? It was recently revealed that "Wildpinklers" are actually eroding the ancient walls of Ulm Minster, the tallest church in the world. Literally meaning “she’s playing the insulted sausage,” is there any better way to say that a person is all worked up? We don’t think so. We don’t really know where this one came from. In German, you would use this word when talking about an old, rusty bike that looks like it’s going to completely fall apart. Knowing that “Draht” means wire and "Esel” means donkey doesn’t really help you understand what “der Drahtesel” is supposed to mean. So when you find yourself on the couch watching Bridget Jones’ Diary with a tub of ice cream, you are in fact feeding your grief bacon (or possibly turning into grief bacon itself). When you are going through a relationship breakup or other times of sadness, it’s common to put on a few pounds of "Kummerspeck." Literally meaning "grief bacon," this is the weight put on by emotional eating. That is why Tandem is here to help! With the Tandem app, we connect language learners to native speakers to help them speak any language, anywhere. Your language learning journey will require some helpful tools and resources to gain fluency. But for now, let’s get on with some hilarious German words and strange German phrases! We have also put together some beautiful German words over in our other blog post if you are feeling extra intrigued by the German language. This is one of the greatest things about learning languages, to discover words which exist in one language but don’t have any equivalent in your own – or any other for that matter! German boasts many unique, highly-specific words that have no literal English translation. Thanks to its lifelong love affair with compound nouns, the German language certainly has its fair share of funny words and weird phrases.